8-Gs2276 Rev E

瓦里安球管2M参数

Rotating Anode X-Ray Tube

Tubes Radiogénes à Anode TournanteDrehanoden - Röntgenröhre

Tubos de Rayos - X con Ánodo Giratorio

Note: Document originally draftedin the English language.

140 kV, 1.43 MJ (2.0 MHU)maximum anode heat content,rotating anode insert. This insertis specifically designed for CTScanners. The insert features a7° rhenium tungsten facing onmolydenum with a graphitebacked target and is availablewith the following nominal focalspot:

0.7 x 0.6IEC 60336

Loading Factor for slit focal:

120 kV, 100 mAMaximum Anode Cooling Rate:

4,000 W (5,600 HU/sec)Maximum continuous anode heat

8-Gs2276 Rev E

dissipation:

3,800 W (5,320 HU/sec)Nominal Anode Input Power:

42 kW IEC 60613Reference Axis:

Perpendicular to port face.

This insert is intended for use in aGE MX135CT-H1 or Varian B206Hhousing.

anode tournante de plateau 127mm, (5,0 pouces), 140 kV, d’unecapacité thermique de 1.43 MJ(2,0 MUC). Ce tube est spéciale-ment concu pour une utilisationavec les scanners CT. Le tube estpourvu d’une anode avec pentede 7° en rhènium-tungsténe surune base de molybdéne et avecun doublage de graphite. Il estdisponible avec le foyer suivants:

0,7 x 0,6CEI 60336

Facteur de charge pour foyer à fente:120 kV, 100 mA

(5.0”) Doppelfokus Drehanoden-Röntgenröhre, mit einer AnodenWärmespeicherkapazität von 1.43MJ (2.0 MHU) und einer max.Spannungsfestigkeit von 140 kV.Diese Röntgenröhre wurde für CTCT Scanners konstruiert. Derrückseitig mit Graphitbeschichtete Rhenium-Wolfram-Molybdän Anodenteller besitzteinen Winkel von 7°. FolgendeBrennfleckkombination sindlieferbar:

0.7 x 0.6IEC 60336

giratorio de 127 mm (5.0”), 140kV, 1.43 MJ (2.0 MHU), la caules el maximo almacenaje termaldel anodo. Este tubo es diseñadoespecificamente para TomografiaComputada es usado en CT scan-ners. El blanco emisor es unacombinación de tungsteno, renioy molibdeno con grafito en laparte posterior con un rayo cen-tral de 7 grados. Disponible con lasiguientecombinacion de marcafocale:

0.7 x 0.6IEC 60336

Carga Electrica Para la AberturaFocal:

120 kV, 100 mAMedida Maxima del Enfriamiento delAnodo:4,000 W (5,600 HU/seg)Maxima disipación termal continuadodel Anodo:

3,800 W (5,320 HU/seg)El Poder de Penetración para elAnodo Nominal:

42 kW IEC 60613Referencia de Axes:

Perpendicular a la abertura facial.Este tubo es diseñado para uso en losencajes GE MX135CT-H1 o VarianB206H.

Ladefaktor:120 kV, 100 mA

Nennleistung der Anode:

Toux maximum de refroidissement de 4,000 W (5,600 HU/sek)l’anode:4,000 W (5,600 UC/sec)

Maximale kontinuierliche

Description calorifique maximimWärmeableitung des Anodentellers:de l’anode (en continu):3,800 W (5,320 HU/sek)

3,800 W (5,320 UC/sec)

Nominaler Anoden Eingangsleistung:

Puissance Nominale de l’anode:42 kW IEC 60613

42 kW CEI 60613

Referenz Achsen:

Référence Axe:Senkrecht zum strahlenaustrittsfenster.Perpendiculaire à la face de sortie.

Die Röntgenröhre ist für den Einbau

Ce tube est essentiellement destiné àin die Strahlerhauben GE MX135CT-H1être employé dans les gaines GEoder Varian B206Hvorgesehen.MX135CT-H1 ou Varian B206H.

14200 Rev E 09/04

Manufactured by Varian Medical SystemsFabrique par Varian Medical SystemsHergestellt von Varian Medical SystemsFabricado por Varian Medical SystemsSpecifications subject to change without notice.

Spécifications susceptibles d’être modifiées sans préavis.Technische Daten ohne Gewähr.

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

Word文档免费下载Word文档免费下载:8-Gs2276 Rev E (共6页,当前第1页)

8 Gs2276 Rev E相关文档

最新文档

返回顶部